"abaer"

back to ZOO                              NEXT

A: Was gibt es für einen Sinn Buchstaben zu lernen? A: What sense does it make to learn letters?
C: Man kann seine Gedanken und Träume in Worte
    - mehrere Buchstaben hintereinander - fassen
    und diese mitteilen oder träumen.
C: You can give words - one letter after another -
     to your thoughts and dreams -
     and tell about or dream of them.
B: Aber es genügt doch zu grunzen und zu brüllen.
    Na gut eventuell mit den Pfoten und Augenlidern
    zu gestikulieren.
B: But grunting and roaring does just as well.
     Alright, maybe gesticulating with paws and
     eyelids.
A: Genau - was brauchen wir eine manifestierte
     Artikulation die ihre Grundsubstanz in ein
     Zeichensystem mit begrenzten Möglichkeiten
     setzt.
A: Right - what do we need a manifested articulation
     putting its basic substance in a symbolic system
     with limited possibilities for.
B: Man verliert doch Gefühle mit diesem Schema
     zum Thema - und wie mir zu Ohren drang -
    gibt es zu allem Überdruss nicht nur verschiedene
    Schemen - sondern auch andere Worte zu
    gleichen Themen.
B: Your must be losing emotions with this scheme
     for the theme and it got to my ears - to all this
     weariness there are not just various schemes -
     but also different words for the same scheme.
C: Das ist der Sinn... C: That's the meaning ...

 


© wiesl

Aus dem Archiv von www.wiesl.net From the www.wiesl.net Archive