"plapagei"
Sie
redeten und redeten und redeten und redeten ... Es geschah einmal dass es vom Himmel fiel - dieses bis dahin unbekannte Ding. Langsam zog es seine Bahnen und machte dabei Laute unbekannter Art. Der Wind, die Blätter, der Hohlraum. Es drang an die Ohren und einer sprach es aus. Sogleich wiederholten alle im Chor. ... Es ergab keinen Sinn - sie konnten es nicht verstehen - aber ... sie redeten und redeten und redeten und redeten |
They
talked and talked and chatted and chatted ... Once upon a time something fell from the sky. A thing unknown, slowly went its way, producing unknown sounds. The wind, the leaves, the hollow. It entered the ears and one pronounced it. Instantly all repeated in chorus. ... ... It didn't make sense - they coudn't understand - but ... they talked and talked and chatted and chatted |
© wiesl
Aus dem Archiv von www.wiesl.net | From the www.wiesl.net Archive |