"altajuhahn"
|
1
|
|
| Welche Freude - mein Sohn ist geboren - | What a joyful day - my son is born - |
| durch ihn wird unsere edle Rasse unvergänglich - | our noble race will be imperishable - |
| stolz bin ich auf meine Tat! | how proud I am of my great deed! |
|
2
|
|
| Du bist jetzt alt genug um dir die Weisheiten des Lebens mitzuteilen: | You are old enough now to hear the wisdom of life: |
| 1) die fettesten Würmer sollen dir gereicht werden | 1) the fattest worms shall be served to you |
| 2) die schmackhaftesten Körner sollen dir gereicht werden | 2) the most delicious grain shall be served to you |
| 3) der beste Platz im Stall gehöre dir | 3) the best place in the stall shall belong to you |
| 4) nimm dir die Hühner - und dulde keine Gegner | 4) take the hens - and don't tolerate opponents |
| 5) ... | 5) ... |
|
3
|
|
| Er hätte mich wenigstens aussprechen lassen können. | At least he could have let me finish my sentence. |
|
4
|
|
| Welche Freude - mein Sohn ............ | What a joyful day - my son ............ |
© wiesl
| Aus dem Archiv von www.wiesl.net | From the www.wiesl.net Archive |